Exemplos de uso de "говорить на французском" em russo

<>
Он также говорит на французском. Il parle aussi le français.
Я говорю на французском так же хорошо, как она. Je parle aussi bien français qu'elle.
Я говорю на японском, английском и французском языках. Je parle japonais, anglais et français.
Она неграмотна, и потому субтитры на французском читать не может. Elle est illettrée et ne peut pas lire les sous-titres français.
Тогда вы осознаете, насколько тяжело не иметь возможности говорить на родном языке. Et vous découvrirez ce que ce serait d'être incapable de parler sa propre langue.
[Поёт на французском языке] Спасибо. [Chant en français] Merci.
Я начал говорить на английском и изучать его около года назад. J'ai commencé à parler, à apprendre l'anglais il y a un an environ.
На французском языке говорят во Франции. Le français est parlé en France.
И если говорить на чистоту, они лучшие шеф-повара, чем я когда-либо буду. Et, pour être totalement honnête, ils font un meilleur chef que je ne le serai jamais.
Вы можете наблюдать, как государства появляются и исчезают, что зависит от их способности говорить на языке жизни, Et observer ces états monter et descendre, en fonction de leur capacité à parler la langue de la vie.
По-видимому, он сейчас обдумывает какую-то очень сложную фразу на французском. Probablement il est en train de penser une phrase en français très difficile.
В Британском посольстве в Афганистане в 2008 году, посольство из 350 человек, там было всего 3 человека, кто мог говорить на дари, основном языке Афганистана, на приличном уровне. À l'ambassade britannique en Afghanistan, en 2008, une ambassade qui compte 350 employés, il n'y avait que trois personnes qui savaient parler le Dari, la première langue d'Afghanistan, à un niveau correct.
важно говорить на тему стыда. Nous devons parler de la honte.
Он говорит как на испанском, так и на французском. Il parle aussi bien en espagnol qu'en français.
И там не было ни кого, кто бы мог говорить на пушто. Et personne ne parlait le Pashto.
Он говорит не только на французском, но и на испанском. Il ne parle pas seulement en français, mais aussi en espagnol.
Нам предстоит научиться говорить на языке тела. Il nous faut apprendre le langage du corps.
Текст Государственного гимна Канады сначала был написан на французском языке. Le texte de l'hymne national du Canada a d'abord été écrit en français.
Или приобретающем способность говорить на родном языке. Ou pendant l'acquisition de leur langue maternelle.
я плохо говорю на французском языке mon français est mauvais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.