Exemples d'utilisation de "год назад" en russe
Traductions:
tous81
autres traductions81
Год назад доллар оседлал мир как колосс.
Une année auparavant, le dollar dominait le monde comme un colosse.
Работы по строительству стены начались примерно год назад.
Les travaux du mur commencèrent l'an dernier.
Они последовали за другими техническими записками, изданными год назад.
Ces deux documents faisaient suite à une autre note technique publiée il y a un an.
Год назад заявления Супари о "вирусной независимости" выглядели аномальными.
Il y a un an, les déclarations de Supari comme quoi les virus sont des ressources soumises à la souveraineté nationale apparaissaient comme une bizarrerie.
Итак, год назад у американских военных не было этих роботов.
Alors il y a un an, l'armée américaine n'avait pas ces robots.
Год назад я говорил об этом с несколькими школьными учителями.
Je parlais de ça avec des professeurs il y a à peu près un an.
Год назад в Кении после выборов были случаи насильственных нападений.
Il y a un an, au Kenya, nous avons vécu des violences post-électorales.
11 сентября 2002 года имеет значение, невообразимое еще год назад.
Le 11 septembre 2002 exige une autorité qui restait inimaginable un an plus tôt.
Год назад я решительно возражал против международного призыва бойкотировать израильские университеты.
Il y a un an, je me suis fermement opposé à l'appel international au boycott des universités d'Israël.
Избрание год назад президентом Франции Николя Саркози обещало новую эпоху сотрудничества.
L'élection à la présidence française il y a un an de Nicolas Sarkozy aurait pu ouvrir une nouvelle ère de coopération.
Затем вспомните первые выборы при Роберте Мугабе год назад в Зимбабве.
Ensuite, vous avez au Zimbabwe, la première élection sous Robert Mugabe, il y a un an.
И вот год назад я показал его на компьютерной выставке Е3.
Et donc, il y a un an, j'ai montré ça lors d'un salon informatique appelé E3.
Он вступил в ряды Талибана год назад, когда ему было 13 лет.
Il a rejoint les Talibans depuis 1 an, quand il avait 13 ans.
Я встречался с Нельсоном Манделой год назад, когда он был в Лондоне.
J'étais avec Nelson Mandela, il y a un an quand il était à Londres.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité