Exemples d'utilisation de "голодные" en russe

<>
Traductions: tous27 affamé21 autres traductions6
А затем, вы видите, были голодные годы. Et ensuite, vous voyez, ce sont les années de famine.
Голодные бунты произошли в восточной Африке и южной Азии. Des émeutes alimentaires ont éclaté en Afrique occidentale et en Asie du Sud.
Раненые и голодные люди сигнализировали о своей беде, просили о помощи. Les gens qui avaient faim et souffraient manifestaient leur détresse, manifestaient leur besoin d'aide.
"РРРРРРРР" - потому что вы должны понимать, что во время поездки мы всегда голодные и после поездки - тоже. "Aaarrrrggh!", Parce qu'il faut que vous compreniez qu'on a faim en permanence pendant ces randonnées - et après aussi.
Они голодные потому, что они не могут купить высокоурожайные семена, удобрения, системы для полива и другие инструменты, которые нужны для повышения производительности. Ils ont faim car ils n'ont pas les moyens d'acheter des semences à haut rendement, de l'engrais, des appareils d'irrigation ou d'autres outils nécessaires à l'augmentation de leur productivité.
Растущие цены на товары создают огромные доходы для владельцев шахт и нефтяных месторождений, даже когда ценовые скачки на основные продукты вызывают голодные бунты, если вообще не настоящие революции, в развивающемся мире. L'essor des prix des matières premières génère d'énormes revenus aux propriétaires de mines et de champs de pétrole, même si l'explosion des prix des matières de base provoque des émeutes pour la nourriture, pour ne pas dire des révolutions de masse, dans le monde en développement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !