Exemples d'utilisation de "горячие" en russe avec la traduction "chaud"

<>
В мире четыре такие горячие точки: On compte à l'heure actuelle quatre points chauds de ce genre :
Конечно, вы заметили, что есть горячие точки - Южная Азия, Африка. Vous remarquerez, bien sûr, qu'il y a des points chauds - l'Asie du Sud, l'Afrique.
И затем мы рассмотрим горячие точки и увидим, сможем ли мы найти их самостоятельно. et puis nous regarderons les points chauds et verrons si nous pouvons les trouver nous-mêmes.
Можете ли Вы начать искать "горячие точки", которые позволяют увидеть расхождения между словами и действиями? Pouvez-vous commencer à trouver les points chauds pour voir les contradictions entre les mots de quelqu'un et ses actions?
Но вот горячие места прямо вокруг Лас Вегаса и Долины Смерти, и вот это место, очень - очень хороши. Mais le point chaud autour de Las Vegas et la Valée de la Mort, et sa région, est très, très bon.
Поспорю, что вы не знали, что горячие породы под территорией Америки содержат достаточно энергии для обеспечения всех наших энергопотребностей на ближайшую тысячу лет. je parie que vous ne saviez pas qu'il y assez d'énergie sous les roches chaudes du pays pour subvenir à ses besoins énergétiques Fait no 3 :
И так, это число становится крохотным по сравнению с числом бумажных стаканчиков используемых нами повседневно, и это 40 миллионов стаканчиков в день на горячие напитки, большинство которых это кофе. Mais ce chiffre est ridicule à côté du nombre de gobelets en carton que nous utilisons chaque jour, soit 40 millions de gobelets par jour pour nos boissons chaude, principalement du café.
Земля - это необычайно горячая планета. La Terre est une planète incroyablement chaude.
Это единственное достаточно горячее место. C'est le seul endroit qui devient assez chaud.
В номере нет горячей воды. Dans ma chambre il n'y a pas d'eau chaude.
Сахар растворяется в горячем кофе. Le sucre fond dans le café chaud.
Ешь свой суп, пока горячий. Mange ta soupe pendant qu'elle est chaude.
Надо ковать железо, пока горячо. Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.
Не трать всю горячую воду. N'utilise pas toute l'eau chaude.
Вода достаточно горячая, чтобы заварить чай? L'eau est-elle assez chaude pour faire du thé ?
Ешь свой суп, пока он горячий. Mange ta soupe pendant qu'elle est chaude.
Другой тип двигателя - это двигатель горячего воздуха. Un autre type de moteur est le moteur à air chaud.
Он не спеша выпил чашку горячего кофе. Il a bu doucement le café chaud.
Здесь можно увидеть потоки вырывающейся горячей воды. Vous voyez l'eau chaude ici, ici, et ici, qui sort.
А теперь пора перейти к "горячим точкам". Nous allons maintenant regarder les points chauds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !