Exemples d'utilisation de "горячий" en russe avec la traduction "chaud"

<>
Ешь свой суп, пока горячий. Mange ta soupe pendant qu'elle est chaude.
Ешь свой суп, пока он горячий. Mange ta soupe pendant qu'elle est chaude.
Зачем еще нужно сообщать людям, что напиток горячий? Parce que sinon, pourquoi dire aux gens que quelque chose est effectivement chaud?
Мне пришлось пить кофе маленькими глотками, потому что он был очень горячий. Je dus boire le café à petites gorgées parce qu'il était trop chaud.
Оно гарантирует ребенку деньги на школу, школьную форму и ежедневный горячий обед в Гого-центре. Cette somme garantit à l'enfant de l'argent pour l'école, un uniforme scolaire et un repas chaud journalier au centre gogo.
А еще, кстати, если кофе горячий, то жидкость обеззараживается, и вы вряд ли подхватите холеру. Mais aussi, le café est chaud, le liquide est stérile, et il y a peu de chances que vous attrapiez des microbes de cette façon.
Я обычно завариваю по 30 литров чая за раз и, пока он горячий, добавляю пару килограммов сахара. J'ai brassé jusqu'à 30 litres de thé en une fois, et après, pendant qu'il est encore chaud, j'ai ajouté quelques kilos de sucre.
Это малоизвестное, но блестящее, гениальное изобретение Роберта Стирлинга, которое превращает горячий воздух в двигателе из чего-то непрактичного- то, что я обнаружил, когда строил наипростейшую модель в старшей школе - в потенциальную возможность, вы сможете повысить эффективность в случае, если вы сможете сконструировать двигатель с низкой себестоимостью. C'est peu connu, mais c'est une invention brillante, un trait de génie de Robert Stirling Cela permet au moteur à air chaud de devenir un système pratique - contrairement à ce que j'avais pensé lorsque j'avais fait la version simple au lycée - et même un système qui a du potentiel, une fois que l'efficacité est meilleure, si vous pouvez le concevoir de façon à ce qu'il ne coûte pas cher.
Земля - это необычайно горячая планета. La Terre est une planète incroyablement chaude.
Это единственное достаточно горячее место. C'est le seul endroit qui devient assez chaud.
В номере нет горячей воды. Dans ma chambre il n'y a pas d'eau chaude.
Сахар растворяется в горячем кофе. Le sucre fond dans le café chaud.
Надо ковать железо, пока горячо. Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.
Не трать всю горячую воду. N'utilise pas toute l'eau chaude.
Вода достаточно горячая, чтобы заварить чай? L'eau est-elle assez chaude pour faire du thé ?
В мире четыре такие горячие точки: On compte à l'heure actuelle quatre points chauds de ce genre :
Другой тип двигателя - это двигатель горячего воздуха. Un autre type de moteur est le moteur à air chaud.
Он не спеша выпил чашку горячего кофе. Il a bu doucement le café chaud.
Здесь можно увидеть потоки вырывающейся горячей воды. Vous voyez l'eau chaude ici, ici, et ici, qui sort.
А теперь пора перейти к "горячим точкам". Nous allons maintenant regarder les points chauds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !