Exemples d'utilisation de "градус" en russe
Traductions:
tous69
degré69
И это последствия повышения температуры всего лишь на один градус в сравнении с доиндустриальным уровнем.
Ce sont les conséquences nuisibles d'un simple degré de réchauffement au-dessus des niveaux préindustriels.
что означает, что если градус больше 1, ни один из солнечных лучей не попадет в фокус.
cela signifie que dès qu'elles sont désaxées de plus d'un degré, aucun des rayons lumineux n'atteindra la cible.
За каждый градус Цельсия потепления, в насыщенных воздушных массах содержится на 7% больше воды, готовой выпасть с дождями.
Pour chaque degré Celsius de réchauffement, 7% d'eau supplémentaire s'échappent en pluies des masses d'air saturées.
Шесть месяцев температура превышала 32 градуса,
Il a fait plus de 32 degrés Celsius pendant six mois.
При достижении 180 градусов крахмал желатинизируется.
Lorsque les amidons atteignent 180 degrés, ils gélatinisent.
Обычно, угол восприятия составляет около одного градуса,
En général, elles tolèrent un écart d'un degré avec leur position idéale.
Нужно достичь температуры в 150 миллионов градусов.
Il faut maintenir quelque chose à 150 millions de degrés.
В центре поддерживается температура в 150 миллионов градусов.
Le centre bout à 150 millions de degrés.
Вода кипит при температуре сто градусов по Цельсию.
L'eau bout à la température de 100 degrés Celsius.
Температура на Меркурии может достигать 426 градусов Цельсия.
La température sur Mercure peut atteindre 426 degrés Celsius.
По моим понятиям, холодная - это 3-5 тысяч градусов.
Froid pour moi, c'est trois ou quatre mille degrés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité