Exemples d'utilisation de "грибам" en russe
Traductions:
tous63
champignon63
По правде, мы много ближе родственны грибам, чем любому другому царству.
En fait, nous sommes plus proches des champignons que de tout autre règne.
Грибам не нравится гнить от бактерий, так что наши лучшие антибиотики получены с помощью грибов.
Les champignons n'aiment pas pourrir à à cause de bactéries, et donc nos meilleurs antibiotiques viennent des champignons.
И, верите или нет, несколько человек уже предложило пожертвовать свои тела для данного проекта на съедение грибам.
Et croyez le ou non, quelques personnes ont offert de donner leur corps au projet et d'être mangé par des champignons.
Менее чем еще через полмиллиарда лет она действительно приютила жизнь, в особенности организм, называемый последним универсальным общим предком (LUCA), который через эволюцию дал начало всем известным живым существам, в том числе микробам различных видов, растениям, грибам, животным и людям.
C'est ce qu'elle fit un peu moins de cinq cent millions d'années après, avec LUCA, le "dernier ancêtre commun universel", qui devait donner naissance par le biais de l'évolution à toutes les créatures vivantes, y compris les microbes, les plantes, les champignons, les animaux et les humains.
Здесь мы видим образование спор грибов.
Et donc, nous voyons ici un champignon en train de sporuler.
В природе грибы являются перерабатывающей системой.
Parce que dans la nature, les champignons sont le système de recyclage.
Некоторые из тех грибов - очень счастливые грибы.
Certains de ces champignons sont des champignons très heureux.
Некоторые из тех грибов - очень счастливые грибы.
Certains de ces champignons sont des champignons très heureux.
Наши штаммы грибов показали крайне высокий уровень активности.
Nous souches de champignons étaient dans la tranche très active.
Солнечный свет был отрезан и грибы унаследовали Землю.
La lumière du soleil n'arrivait plus, et les champignons ont hérité de la Terre.
Но вот гриб, чьё прошлое является его сущей основой.
Mais voici un champignon qui n'est plus de première jeunesse.
Эти гигантские грибы были разбросаны по всей поверхности Земли.
Ces champignons géants étaient disséminés sur toute la Terre.
Я стал интересоваться энтомопатогенными грибками - грибы, которые убивают насекомых.
Je me suis intéressé à des champignons entomopathogènes - les champignons qui tuent les insectes.
Мы называем это микофобией - иррациональный страх неизвестного, когда дело касается грибов.
Nous appelons ça la mycophobie, la peur irrationnelle de l'inconnu quand il s'agit de champignons.
Так, грибы и мицелий отделяют диоксид углерода в форме оксалата кальция.
Ainsi, les champignons et le mycelium renferment du dioxyde de carbone sous la forme d'oxalates de calcium.
А это один гриб, который привлёк со временем к себе особое внимание.
Donc, ce champignon, en particulier, a attiré notre intérêt avec le temps.
У нас есть три разных штамма пластинчатых грибов, высокоэффективных против вирусов гриппа.
Nous avons trois différentes souches de champignons Agaricon hautement actifs contre les virus de la grippe.
Во-первых, сделаю похоронный костюм, усеянный грибными спорами - "посмертный костюм из грибов".
D'abord un costume d'enterrement imprégné de spores de champignons, Le Costume Mortuaire Champignon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité