Ejemplos del uso de "грудей" en ruso
Достаточно важно для того, чтобы решиться на лечение у прежнего врача, который, каждый раз, когда она приходила, проводил внимательный осмотр обеих ее грудей, подмышечных впадин, осматривал шею и паховую область, проводил подробный осмотр.
C'était suffisant pour qu'elle décide d'obtenir ses soins ultérieurs auprès d'un oncologue privé qui, chaque fois qu'elle s'y rendait, examinait les deux seins, y compris le prolongement axillaire, examinait son aisselle attentivement, examinait sa région cervicale, sa région inguinale, faisait un examen approfondi.
Чувствуете боль в груди или расстройство желудка.
Vous éprouvez une douleur dans la poitrine ou une indigestion.
Ты считаешь, что волосы на груди привлекательны?
Est-ce que tu penses que les poils sur la poitrine sont sexy ?
А трубка, торчавшая из моей груди, была кошмаром для костюмеров.
Et les tubes qui sortaient de ma poitrine étaient un cauchemar pour les costumiers.
После инъекции грудь пациентки размещается между детекторами.
Après l'injection, le sein de la patiente est placé entre les détecteurs.
Он стал стучать по груди своих пациентов, по их животам.
Il a commencé à taper sur les poitrines de ses patients, sur leurs abdomens.
Итак, первые два случая - рак груди и простаты.
Les deux premières applications sont le cancer du sein et le cancer de la prostate.
Мы покажем какой диаметр имеет большая секвойя на уровне вашей груди.
On va vous montrer le diamètre à hauteur de poitrine d'un séquoia géant.
Потому что женская грудь стала очень политическим органом.
Parce que le sein est devenu un organe très politique.
и не хотим признавать, что в груди у нас адская боль.
et nous ne voulons pas admettre qu'on a un mal de chien à la poitrine.
У неё рецепторно-положительная форма рака груди второй стадии.
Elle a un cancer du sein de phase 2 à récepteurs d'oestrogènes positifs.
Пуля попала ему в грудь, и он находится в критическом состоянии.
La balle pénétra sa poitrine, le laissant dans un état critique.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad