Exemples d'utilisation de "группы" en russe
Нужны группы, которые могут выяснить, что происходит.
Nous avons besoin de réseaux qui peuvent découvrir ce qui se passe.
Они возлагают бремя на политически чувствительные группы.
Elles constitueraient un fardeau pour des secteurs de l'opinion publique particulièrement sensibles.
Также был опыт, когда я крутился вокруг группы.
J'ai beaucoup déménagé - j'ai eu cette expérience là aussi.
У меня есть фотография, сделанная изнутри группы детей,
Les enfants avaient une mémoire photographique.
Однако у группы Анонимы есть очень серьёзная особенность:
Mais il y a aussi un côté sérieux chez Anonymous :
Саммит Группы двадцати ознаменовал возвращение США к мультилатерализму.
Le sommet du G20 a marqué le retour des États-Unis au multilatéralisme.
Затем поищите группы обманчивых вербальных и невербальных поступков.
Puis recherchez des indices de comportements trompeurs verbaux et non verbaux.
Это онлайн клип для музыкальной группы The Arcade Fire.
C'est une vidéo musicale pour The Arcade Fire.
Эти преследователи-эксперты обычно должны были быть частью группы.
Ces pisteurs experts doivent faire partie de la meute.
Trinijove помогли 6,000 молодым людям из группы риска
Trinijove a aidé à 6.000 jeunes en situation de risque
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité