Exemples d'utilisation de "давайте" en russe

<>
Давайте признаем это прямо сейчас. Nous devons l'admettre à présent.
Давайте будем откровенны и честны. Soyons francs et honnêtes.
Давайте выпьем и весело споём! Buvons et chantons gaiement !
Всем, четверо - давайте к воротам! Quiconque, quatre éléments allez vers la porte!
Итак, давайте отправимся в Китай. Donc, nous allons commencer en Chine.
"Мистер Хантер, давайте попросим родителей". "M. Hunter, demandons - il y a un parent là-bas."
Давайте ещё кое-что посмотрим. Passons à autre chose.
Давайте отправимся в настоящий Китай. Permettez-moi de vous emmener dans la vraie Chine.
Давайте сделаем это еще раз. Nous allons refaire ça encore une fois.
Да, давайте перестанем есть мясо. Ne mangeons plus de viande.
Давайте сейчас посмотрим короткий сюжет. Maintenant, jettons un coup d'oeil à ce petit film.
Давайте сейчас поговорим об искусстве. Penchons-nous sur l'art maintenant.
Давайте рассмотрим некоторые из мемов. Bon, essayons de trouver quelques mèmes.
Давайте начнём с категории "быстрее". Commençons avec l'accélération.
Давайте начнём с неразумного мозга. Commençons avec un cerveau non-intelligent.
Теперь давайте посмотрим на ВИЧ. Considérons maintenant le VIH.
Давайте назовём его тоже Доном. Appelons-le Don aussi.
Давайте поужинаем сегодня в ресторане. Allons au restaurant le soir.
Давайте теперь обратимся к Европе. Considérons le cas de l'Europe.
Хорошо, давайте вернемся к Ирану. Enfin, intéressons-nous à l'Iran.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !