Exemples d'utilisation de "две" en russe

<>
Две проблемы волнуют чаще всего: Deux préoccupations essentielles s'expriment à ce sujet :
Очевидны две причины подобного провала: Cet échec s'explique par deux raisons :
Это сокращение на две трети. C'est deux tiers de moins.
Каждая революция имеет две фазы. Chaque révolution passe par deux phases :
Мы надеялись на две вещи. On espérait le faire sur deux pages.
Это трансформация, две разные вещи. Ça, c'est une transformation, deux choses différentes.
Для этого есть две причины. Deux facteurs interviennent ici.
У нас есть две дочери. Nous avons deux filles.
В моём доме две спальни. Ma maison a deux chambres à coucher.
У вас есть две возможности. Il y a deux options.
Она купила две пары носков. Elle a acheté deux paires de chaussettes.
У войны есть две стороны. Il y a deux aspects de la guerre.
У проблемы было две стороны. Il y avait deux côtés.
Я вернусь через две недели. Je serai de retour dans deux semaines.
Срочно необходимо принять две меры. Deux mesures sont nécessaires en urgence.
Две опоры ЕЦБ - успех достигнут Le succès des deux piliers de la Banque centrale européenne
У неё есть две сестры. Elle a deux soeurs.
две группы Моджахедов открыли огонь. Deux groupes de moudjahidin ont commencé à combattre.
Знаки указывали на две очереди: Des panneaux indiquaient deux voies:
Глобальный фонд установит две цены: Ce fonds global établirait deux prix :
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !