Exemples d'utilisation de "девушкой" en russe avec la traduction "fille"

<>
Девушкой и городом, которые вступили в переговоры, овладеть не трудно. Fille et ville qui parlementent, sont à moitié rendues.
В период моей работы в ООН я познакомилась с этой девушкой. Quand je travaillais à l'ONU, j'ai rencontré une fille.
Кажется, что он никогда не уживётся ни с одной конкретной девушкой. Il n'a jamais l'air de s'attacher à aucune fille en particulier.
Когда она была молодой девушкой, она была искалеченна против своей воли. Quand elle était petite fille, elle a été mutilée de force.
И когда ее отец увидел Жаклин, увидел кем она стала, совершенно самостоятельной девушкой, он обнял ее и заплакал. Et quand son père l'a vue et a vu qui elle était devenue, dans sa pleine nature de fille, il l'a prise dans ses bras et a fondu en larmes.
Смертная сущность была девушкой, которой послали Уолтера Рэли, и со временем он отделил её, чтобы дать ей свободу быть святой. Et l'être mortel était la fille que Walter Raleigh avait envoyé, et progressivement il l'a séparée de manière à ce qu'elle soit libre d'être divine.
И если бы я был юной девушкой в одной из этих стран, и искал бы себе бойфренда, я бы выбрал крутого парня, способного защитить меня. Si j'étais une jeune fille, vivant dans une zone de violence, une jeune fille de 14 ans, et si je voulais trouver un copain, je trouverais un homme fort, pour me protéger.
Должен вам сказать, что я понятия не имею о том, что такое психофизика, хотя в определённый период моей жизни я два года встречался с девушкой, которая получала докторскую степень по психофизике. Certes, je dois vous dire que je n'ai aucune idée de ce qu'est la psychophysique, même si, à un moment de ma vie, je suis sorti pendant deux ans avec une fille qui préparait son doctorat en psychophysique.
После этого я поехала в Китай и, стоя на сцене, исполнила песню на китайском, и все подпевали мне, они пели с восхищением вместе с этой пышноволосой девушкой, с музыкальным инструментом в руке, а она исполняла их музыку. Ensuite je vais en Chine et je suis sur scène dans une université et je sors cette chanson en chinois et tout le monde chante avec moi et ils hurlent de joie pour cette fille avec ces cheveux et cet instrument, qui chante leur musique.
Японских девушек Татоэбами не зовут. Aucune fille japonaise ne s'appelle Tatoeba.
Моя сестра - очень красивая девушка. Ma soeur est une très jolie fille.
Там была молодая девушка Жаклин, Il y avait une jeune fille qui s'appelait Jaclyn.
Девушка боялась прыгать с крыши. La jeune fille avait peur de sauter du toit.
Это потому, что ты девушка. C'est parce que tu es une fille.
Эта красивая девушка - моя сестра. Cette jolie fille est ma soeur.
Перед нами стояла смеющаяся девушка. Devant nous se tenait une jeune fille en train de rire.
Девушка в белом - его невеста. La jeune fille habillée en blanc est sa fiancée.
Эта девушка похожа на парня. Cette fille a l'air d'un garçon.
Этот певец нравится многим девушкам. Beaucoup de jeunes filles aiment ce chanteur.
вы знаете имя этой девушки? connaissez-vous le nom de cette jeune fille?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !