Exemples d'utilisation de "делал" en russe avec la traduction "faire"

<>
Что ты думаешь, я делал? Qu'est-ce que tu crois que j'étais en train de faire ?
Я делал все эти вещи. J'ai fait tout ça.
Делал то, что не положено. Je faisais quelque chose que je n'étais pas censé faire.
И почему муравей делал это? Et pourquoi cette fourmi le fait-elle ?
Этого ещё никто не делал. Cela n'a jamais été fait avant.
Что ты делал сегодня утром? Que faisais-tu ce matin ?
Почему он делал всё это? Pourquoi a-t-il fait tout cela ?
Он делал это путем создания движения. Il l'a fait en créant un mouvement.
Я же не делал этого, правда? Je n'ai pas fait cela, si ?
Я делал все, что делали другие. J'avais fait la même chose que tous les autres.
И что делал бомбовый прицел Норден? Et que faisait le viseur Norden ?
Никто раньше не делал ничего подобного. Personne n'avait jamais rien fait de tel.
Вот что я делал 30 лет. C'est ce que je fais depuis 30 ans.
Что бы я без тебя делал? Que ferais-je sans toi ?
Что ты сегодня в школе делал? Qu'as-tu fait à l'école aujourd'hui ?
Пока ещё никто по-другому не делал. Il n'y a personne qui ne l'ait pas fait jusqu'à maintenant.
я не делал никаких анти гомосексуальных заявлений. je n'ai fait aucune déclaration homophobe.
Нечто похожее я делал в третьем классе. C'est le genre de chose que je faisais en CM2.
Давай я тебе расскажу, что сегодня делал! Laisse-moi te raconter ce que j'ai fait aujourd'hui !
Я не хочу, чтобы ты делал это. Je ne veux pas que tu fasses cela.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !