Exemples d'utilisation de "демократичными" en russe
Мы можем сделать демократичными наши общественные пространства.
Nous pouvons démocratiser nos espaces publics.
Так институты станут более демократичными, а власть - более прозрачной и ответственной.
C'est donc un pas vers plus de démocratie dans les institutions et vers un fonctionnement gouvernemental plus responsable et plus transparent.
И их нужно поощрять, поскольку исламисты Эрдогана могут быть демократичными, но антиклерикалы в своей массе более либеральны.
Et ils ont besoin d'encouragements, car les islamistes d'Erdoğan sont peut-être démocrates, mais les laïques, dans leur ensemble, sont plus libéraux.
К сожалению, исследование, опубликованное в "Журнале демократии", показывает, что из 100 стран, находящихся в "переходном" состоянии между 1970-ми и 2000-ми годами, только 20 стали полностью демократичными (например, Чили, Аргентина, Польша и Тайвань).
Malheureusement, une étude publiée dans le Journal of Democracy montre que sur 100 pays "en transition" entre 1970 et 2000, seuls 20 sont devenus de véritables démocraties (par exemple le Chili, l'Argentine, la Pologne et Taiwan).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité