Exemples d'utilisation de "демократия" en russe

<>
А потому демократия стала неотъемлемой. Et par conséquent, la démocratie a été intégrée.
Расширение и демократия в Европе Expansion et démocratie en Europe
Может ли демократия победить терроризм? La Démocratie peut-elle vaincre le terrorisme ?
Либеральная демократия и ислам совместимы. La démocratie libérale et l'islam sont réconciliables.
Демократия снизу в арабском мире? La démocratie par le bas dans le monde arabe ?
Выборы - это и есть демократия. Les élections équivalent à la démocratie.
Демократия зависит от информированного согласия. La démocratie repose sur un consentement éclairé.
Свиньи, телята и американская демократия Les veaux, les cochons et la démocratie américaine
Неужели сама демократия в опасности? La démocratie elle-même est-elle en danger ?
Демократия не достигается в одночасье; La démocratie ne s'obtient pas en une nuit;
демократия даст нам еду и жильё? la démocratie allait-elle leur donner de la nourriture et des maisons ?
Демократия постепенно распространяется по всему миру. La démocratie se développe peu à peu à travers le monde.
Демократия будет подталкивать правящую семью вперед. La démocratie va faire avancer la famille royale.
Демократия - законная цель, но она долгосрочная. La démocratie est un objectif légitime, à long terme.
Возможна ли демократия в арабском мире? La démocratie est-elle possible dans le monde arabe ?
Демократия помешает мужчинам бить своих жен? La démocratie empêcherait-elle les hommes de battre leurs épouses ?
Демократия требует также признания прав индивидуумов. La démocratie requiert également la reconnaissance des droits individuels.
Но без обсуждения демократия уж точно обречена. Mais sans dialogue, la démocratie est sans aucun doute condamnée.
Аль-Каида и демократия не могут сосуществовать. Al Qaïda et la démocratie ne peuvent coexister.
Как раз наоборот, демократия - это долгосрочная задача. Au contraire, la démocratie est un travail de longue haleine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !