Exemples d'utilisation de "деталью" en russe avec la traduction "détail"
Отмена пограничного контроля была не чем иным, как незначительной деталью, и все же это было достигнуто на основе межправительственных соглашений.
L'abolition des contrôles aux frontières était loin d'être un détail et elle a pourtant abouti grâce à des accords intergouvernementaux.
А затем медленно, перышко за перышком, деталь за деталью, я началь работать над ним и добился - работал перед телевизором - и глина - вот я сижу рядом с женой - это единственная фотография, которую я сделал за все время работы.
Ensuite, lentement, plume après plume, détail après détail, j'ai travaillé et réalisé - en travaillant devant la télé - et avec du Super Sculpey - c'est ma femme, assise à côté de moi - c'est la seule photo que j'ai prise du processus complet.
наслоение легенд, спорта, перекликающихся деталей.
Couche après couche de légende, de sport, de détails qui résonnent.
Детали различаются, но идея та же:
Certes, dans les détails tout n'est pas identique, mais l'idée est la même :
В предыдущем примере я продемонстрировал исследование деталей.
L'exemple que je vous ai montré consistait surtout à trouver les détails.
По-моему, одну деталь люди не замечают.
Je pense que ce petit détail est passé très rapidement pour les gens.
потому что теперь можно расслышать каждую деталь.
parce que maintenant on peut entendre le moindre détail.
Отличительная особенность аутистического мышления - внимание к деталям.
La particularité de l'esprit autiste est qu'il fait attention aux détails.
Давайте рассмотрим ее ближе и в деталях.
Maintenant, nous allons zoomer ici, donc nous pouvons la voir plus en détail.
Это означает, что я хочу увидеть много деталей.
Cela veut dire que je veux voir beaucoup de détails.
Чем больше экспозиция тем больше деталей вы получите.
Plus l'exposition est longue, plus vous aurez de détails.
И наши алгоритмы позволяют нам приблизить любую деталь.
Et ce sont nos algorithmes qui nous permettent d'agrandir chaque détail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité