Exemples d'utilisation de "длин" en russe avec la traduction "longueur"
Птицы держатся на расстоянии трех-четырех длин тела.
Les oiseaux essayent de rester à environ trois ou quatre longueurs de corps.
Когда возрастает частота, уменьшается длина волны.
Lorsque la fréquence augmente, la longueur d'onde diminue.
Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине.
Vous pouvez voir que les unités répétées diffèrent en longueur.
"Ага, квадратный корень длины пропорционален периоду колебаний".
"ah oui, la racine carrée de sa longueur est proportionnelle à sa période."
для любой волны частота, помноженная на ее длину,
la fréquence fois la longueur d'onde de n'importe quelle onde.
Это импульс света длиной примерно в одну длину волны светы,
C'est une pulsation de lumière longue d'environ seulement une longueur d'onde.
Вот почему, возможно, я не промахнулся с длиной посадочной полосы.
C'est probablement pour ça que je n'ai pas eu d'ennui avec la longueur de ma piste.
Это импульс света длиной примерно в одну длину волны светы,
C'est une pulsation de lumière longue d'environ seulement une longueur d'onde.
и делаем карандаши, длина которых демонстрирует количество грязи, удаленной из воздуха.
Et nous faisons des crayons de la longueur de la crasse que nous avons extraite de l'air.
Эти числа являются длинами трубок, которые позволяют ему вот так идти.
Ils correspondent à la longueur des tubes permettant ce type de démarche.
Мост между Данией и Швецией составляет почти 5 миль в длину.
Le pont entre le Danemark et la Suède fait presque 5 milles de longueur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité