Exemples d'utilisation de "добавлю" en russe avec la traduction "ajouter"

<>
Я добавлю ещё вот что. Je vais aussi ajouter autre chose.
Например, добавлю этому персонажу конечностей. Ici par exemple je vais lui ajouter des membres.
Теперь я добавлю немного ударных. Maintenant je vais ajouter des percussions.
направлю вниз, и ещё несколько ног добавлю. Je vais aussi lui ajouter des jambes.
А потом я добавлю немного пищи в систему, и вы видите вот это в синем свете, не так ди? Alors je vais ajouter un peu de nourriture au système, et vous le verrez en bleu ici, d'accord?
Я скромно добавлю, что вне миров войны и мира есть поле, на нём много мужчин и женщин, [которые] там встречаются. J'ajoute humblement - que là-bas au-delà des mondes de guerre et de paix, il y a un champ, et il y a quantité de femmes et d'hommes qui s'y rencontrent.
"Ключ в замке", - добавил он. "La clé est dans la serrure", ajouta-t-il.
Шотландский госсекретарь Алистер Кармайкл добавил: Le secrétaire d'État britannique pour l'Écosse, Alistair Carmichael, a ajouté :
Теперь можно добавить живые организмы Et alors nous sommes prêts à y ajouter l'organisme vivant.
Цвет добавлен по двум причинам. La couleur est ajoutée pour deux raisons.
Вы добавляете каплю в систему. Vous ajoutez la goutte au système.
Теперь я добавляю басовую дорожку. Là j'ajoute une ligne de basse.
Теперь он добавил трактор на сцену. Là il a ajouté un tracteur à la scène.
Спасибо, что добавил меня в друзья. Merci de m'avoir ajouté comme ami.
"Это, - добавил он, - должно успокоить тревогу". Cela, ajoute-t-il, "devrait permettre un certain confort".
Поэтому они добавили два дополнительных компонента. Alors ils ont ajouté deux autres composants.
"У меня хорошие дети", - добавляет она. "J'ai de bons enfants ", ajoute-t-elle.
И мы можем добавлять новые данные. Et nous pouvons ajouter de nouvelles données.
Я никого не добавляю в друзья. Je n'ajoute personne à ma liste d'amis.
Г-н Алдерсон из города Китли добавил: M. Alderson, de Keighley, a ajouté :
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !