Exemples d'utilisation de "доверять" en russe

<>
Traductions: tous112 avoir confiance25 croire3 autres traductions84
Мне не стоило доверять Тому. Jamais je n'aurais dû faire confiance à Tom.
Я не могу ему доверять. Je ne peux pas lui faire confiance.
Мы не можем доверять Тому. Nous ne pouvons pas faire confiance à Tom.
Она только ему может доверять. Ce n'est qu'à lui qu'elle peut faire confiance.
Я не могу доверять Тому. Je ne peux pas faire confiance à Tom.
Кен не может доверять Тому. Ken ne peut pas faire confiance à Tom.
Они не могут доверять Тому. Ils ne peuvent pas faire confiance à Tom.
Мне не следовало доверять Тому. Jamais je n'aurais dû faire confiance à Tom.
Мэри не может доверять Тому. Marie ne peut pas faire confiance à Tom.
можем ли мы доверять банкам? peut-on leur faire confiance ?
Он не может доверять Тому. Il ne peut pas faire confiance à Tom.
Она не может доверять Тому. Elle ne peut pas faire confiance à Tom.
Да, вам можно в этом доверять. Oui, je peux vous faire confiance pour ça.
Мы больше не можем доверять Тому. Nous ne pouvons plus faire confiance à Tom.
военным нельзя и не следует доверять. on ne peut pas et il ne faut pas faire confiance au pouvoir des militaires.
Нельзя доверять тому, что она говорит. On ne peut pas se fier à ce qu'elle dit.
Так что он тебе должен доверять. Vous ne pouvez donc le faire qu'avec leur confiance.
Я не уверен, что могу тебе доверять. Je ne suis pas sûr de pouvoir me fier à toi.
Я не уверен, что могу вам доверять. Je ne suis pas sûr de pouvoir me fier à vous.
Я думаю, что мы можем доверять Тому. Je pense que nous pouvons faire confiance à Tom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !