Exemples d'utilisation de "довольная" en russe avec la traduction "assez"

<>
А вот ещё одна довольная любопытная вещь. Maintenant, voilà une autre chose qui est assez intéressante.
Кажется, это довольно глубокий вопрос. Et ceci semble une question assez fondamentale.
У вас довольно хорошая память. Vous avez une assez bonne mémoire.
Нет, всё ещё довольно легко. Mais toujours assez simple.
Довольно очевидно, что это такое. Ce que c'est assez évident.
Это довольно легко для них. En fait pour eux c'est assez simple.
И оно построено довольно качественно. Et c'est construit avec un niveau de design assez élevé.
Мне кажется, это довольно смешно: Bon, c'est assez drôle pour moi :
И этот путь довольно необычен. C'était assez extraordinaire à l'époque.
Думаю, суть иллюзии довольно проста. Je pense donc que les notions de base sont assez simples.
Словом, это было довольно интересно. Donc c'était des choses assez intéressantes.
Что ж, он довольно хорош. Le site est assez bon.
У тебя довольно хорошая память. Tu as une assez bonne mémoire.
Опять же, довольно большая разница. Encore une fois, des différences assez grandes.
С ним довольно трудно поладить. Il est assez difficile de s'entendre avec lui.
Довольно интересно, не правда ли? C'est assez intéressant, n'est-ce pas ?
Иностранец довольно хорошо говорит по-японски. L'étranger parle assez bien le japonais.
Она на самом деле довольно безжизненна. Elle est en fait assez inanimée.
Том довольно часто опаздывает в школу. Tom est assez souvent en retard à l'école.
И я принял довольно любопытное решение. Et ainsi, j'ai pris une décision assez curieuse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !