Exemples d'utilisation de "долларе" en russe avec la traduction "dollar"

<>
Traductions: tous2314 dollar2309 billet vert5
Возможно, он говорил и о долларе. Il aurait aussi bien pu parler du dollar.
При сильном долларе, евро и йена обязательно будут слабее. Si le dollar est fort, alors l'euro et le yen sont affaiblis.
предполагалось, что это удастся сделать, "заякорив" местную валюту на долларе. et "l'arrimage" de la monnaie au dollar était censé mener cela à bien.
ВЕНА - В эти дни в богатых экономических системах на долларе далеко не уедешь. VIENNE - Par les temps qui courent, vous n'irez pas bien loin avec un dollar dans une économie riche.
Американская военная и экономическая мощь повышают уверенность в долларе как безопасном средстве защиты. La force militaire et économique de l'Amérique renforce la confiance dans le dollar en tant que monnaie refuge.
В условиях снижения мирового экономического роста чистый экспорт вряд ли сильно возрастет, даже при более слабом долларе. Avec l'affaiblissement de la croissance mondiale, les exportations nettes ont peu de chances de s'améliorer de manière robuste, même avec un dollar plus faible.
Отчасти проблема заключается в падающем долларе, из-за чего долларовые инвестиции смотрятся непривлекательно при переводе их в иены или евро. Cela s'explique en partie par la baisse du dollar, qui fait que ces investissements ont mauvaise mine une fois traduits en yens ou en euros.
Огромная часть мировой торговли основана на долларе, даже если некоторые президенты ОПЕК, такие как президент Венесуэлы Уго Чавес открыто выражают протест. Une énorme proportion des échanges commerciaux internationaux est toujours libellée en dollars, même si certains membres de l'OPEC, comme le président vénézuélien Hugo Chavez, prônent la rébellion.
Можешь одолжить мне один доллар? Peux-tu me prêter 1 dollar ?
британский фунт и американский доллар. la livre anglais et le dollar américain.
Почему он стоит 22 доллара? Pourquoi ça coûte 22 dollars?
Я заплатил ему четыре доллара. Je lui ai payé quatre dollars.
Я потратил только три доллара. Je n'ai dépensé que trois dollars.
Сбережения американцев и будущее доллара Le taux d'épargne américain et l'avenir du dollar
Никакого обвала доллара не предвидится. Aucune menace d'effondrement du dollar.
Люди дают по три доллара. Les gens donnent trois dollars.
Им мы платили не долларами. On ne les a pas payé avec des dollars.
Я дам тебе 5 долларов. Je te donnerai cinq dollars.
Это около 58 миллиардов долларов. Cela représente 58 millions de dollars.
Я должен тебе десять долларов. Je te dois dix dollars.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !