Exemples d'utilisation de "достигшим" en russe avec la traduction "atteindre"
Это относится и к дефолтным свопам, ставшим орудием спекуляции вместо страхования и достигшим поразительной суммы в 62 триллиона долларов.
Cela vaut également pour les contrats d'échange de risque de défaut ( credit default swaps, ou CDS), qui sont devenus un outil de spéculation au lieu d'une assurance, et dont le volume des transactions a atteint le montant phénoménal de 62.000 milliards de dollars.
С торговым дисбалансом между Китаем и США, достигшим в прошлом году 200 миллиардов долларов, в Америке растут настроения о принятии жестких мер.
Le déficit de leur balance commerciale avec la Chine ayant atteint 200 milliards de dollars l'année dernière, l'Amérique n'exclue pas de prendre des mesures drastiques.
Напряженность на финансовых рынках достигла новых максимумов.
Les tensions sur les marchés financiers ont atteint de nouveaux sommets.
Фактически, фондовый рынок достиг нижней границы прошлой зимой.
En fait, la bourse a atteint son point le plus bas l'hiver dernier.
Однако эти действия во многом достигли своих результатов.
Mais pour l'essentiel, il a atteint ses objectifs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité