Exemples d'utilisation de "дочерям" en russe

<>
Traductions: tous165 fille165
Какие советы нам нужно дать своим дочерям? Quels sont les messages que nous devons adresser à nos filles?
И понимая то, что мы знаем о разрушительной силе сигарет, мы продолжаем позволять своим детям, нашим сыновьям и дочерям, находиться под их влиянием, и они начинают курить. Et en sachant ce que nous savons sur le pouvoir destructeur des cigarettes, nous continuons de permettre que nos enfants, nos fils et nos filles soient exposés aux influences qui vont les inciter à commencer à fumer.
И им нужны союзники в своих общинах, такие союзники, как тот имам, такие союзники, как тот отец, что пишет песни для группы лесбиянок в Хорватии, такие союзники, как тот полицейский, кто проявив уважение к табу, отступил, такие союзники, как мой отец, который не смог помочь своей сестре, но помог своим трем дочерям осуществить их мечты. Et elles ont besoin d'alliés de leurs communautés, alliés comme l'imam, alliés comme le père qui maintenant écrit des chansons pour un groupe de lesbiennes en Croatie, alliés comme ce policier qui honora un tabou et fit marche arrière, alliés comme mon père, qui n'a pas pu aider sa soeur, mais qui a aidé ses trois filles à poursuivre leurs rêves.
Не прикасайтесь к моей дочери! Ne touchez pas ma fille !
У нас есть две дочери. Nous avons deux filles.
Сыну сейчас 21, дочери - 16, Il a 21 ans maintenant, ma fille 16.
Не прикасайся к моей дочери! Ne touche pas ma fille !
Я поговорил со своей дочерью, Il a fallu que je parle à ma fille.
Да, у меня есть дочь. Oui, j'ai une fille.
Моя дочь недавно меня насмешила. J'ai une anecdote assez amusante avec ma fille.
Вдруг самая старшая дочь воскликнула: Soudainement, la fille aînée s'exclama :
Это портрет моей дочери и меня. Voici un portrait de ma fille et de moi-même.
У одной вдовы было две дочери. Une veuve avait deux filles.
Он купил своей дочери новое платье. Il acheta une nouvelle robe à sa fille.
Дочери Тони Эббота Фрэнсис и Бриджит. Les filles de Tony Abbott, Frances et Bridget.
Он оставил своей дочери огромное состояние. Il laissa à sa fille une grande fortune.
Я посвящаю эту книгу своей дочери. Je dédie ce livre à ma fille.
Он хочет жениться на моей дочери. Il veut épouser ma fille.
Я собираюсь купить своей дочери фотоаппарат. Je vais acheter un appareil photo à ma fille.
Хелен очень беспокоится за свою дочь. Helen est très inquiète pour sa fille.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !