Exemplos de uso de "дэвиде" em russo
Traduções:
todos131
david131
Даже Британия при консерваторе Дэвиде Кэмероне присоединилась к этой гонке по урезанию оборонных расходов.
Même la Grande Bretagne du conservateur David Cameron a rejoint ce mouvement de coupe dans les budgets de la Défense.
Однако многое из того, что является неприемлемым для нас в Дэвиде Ирвинге и проповедниках ненависти, не попадает в эту категорию.
mais beaucoup de ce qui déplaît au sujet de David Irving et des prédicateurs de haine n'appartient pas à cette catégorie.
Дэвид Аттенборо - большой поклонник растений.
David Attenborough est vraiment un adorateur des plantes.
Но случай Дэвида поднимает более серьезный вопрос.
Mais une question plus large se pose dans le cas de David.
Несомненно, Дэвид будет оторван от своих культурных корней.
Certes, David va être coupé de ses racines culturelles.
Затем они отрубили руки Дэвиду и подожгли его.
Ensuite, ils ont coupé les bras de David puis lui ont mis le feu.
Я - Дэвид Хенсон, и я делаю роботов с характерами.
Je suis le Dr David Hanson, et je construis des robots qui ont du caractère.
Конечно если вы Дэвид Болински, тогда это всё прекрасно.
Sauf si vous êtes David Bolinsky, pour qui ce n'est que vérité et beauté.
Вы только что слушали, "Жизнь в небесах" Дэвида Балакришнана.
Ce que vous venez d'entendre c'est "Skylife", de David Balakrishnan.
Эти ролики были отработаны исследователем Дэвидом Матсумото из Калифорнии.
Elles ont été mises en évidence par le chercheur David Matsumoto en Californie.
Я покажу вам, что мой друг Дэвид говорит об этом.
Je vais vous montrer ce que mon ami David dit à ce sujet.
Мне несколько раз звонил один онколог по имени Дэвид Эйгас.
Il y a un oncologue qui n'arrête pas de m'appeler il s'appelle David Agus.
И отдельно большое спасибо Дэвиду Митчелу директору шотландского отделения сохранения
Je voudrais aussi remercier personnellement les efforts de David Mitchell, Directeur du programme de conservation de l'agence écossaise des Monuments historiques.
К счастью, это был взрослый самец, которого я назвала Дэвид Грейбирд -
C'était un adulte mâle que j'ai surnommé David Barbe-Grise.
Конечно же, Дэвид, если это не ваше бедро, то тогда точно прекрасно.
Bien sûr, David, si ce n'est pas ta hanche, c'est vérité et beauté.
Мы уже наблюдаем за такими разработками у Дэвида Келли с его рыбой.
Nous avons vu David Kelly's à l'origine de cela avec son poisson.
В каком свете сейчас проявляются слова, сказанные Дэвидом Рокфеллером в 1994 году:
Sous quelle lumière apparaissent maintenant les propos tenus par David Rockefeller en 1994:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie