Exemples d'utilisation de "дядей" en russe

<>
Traductions: tous71 oncle71
Я хочу поговорить с твоим дядей. Je veux parler à ton oncle.
После войны я вновь встретился с дядей. Et après la guerre, J'ai vu à nouveau un oncle.
Невозможно приобрести богатство, нажитое Вашим дядей, будучи одним из нас, а? On n'amasse pas une richesse comme celle de votre oncle en étant comme tout le monde, hein?
Но то, чем я занимался, когда мне было 14, я рос с дядей. Mais ce que je faisais - quand j'avais à peu près 14 ans, je grandissais dans la maison de mon oncle.
Они называли меня братом и дядей и приглашали меня много раз более 5 лет. Ils m'ont appelé frère et oncle et m'ont invité encore et encore pendant 5 ans.
Моя бабушка из Мараша сказала бы, что Азербайджан сегодня верит в то, что Турция для него является "дядей в суде", и таким образом, он может продолжить свою политику раздражительности и непримиримости. Ma grand-mère qui était de Marash aurait dit que l'Azerbaïdjan croit qu'avec la Turquie elle "bénéficie d'un oncle dans le jury", ce qui lui permet de persister dans son attitude de fermeture et son intransigeance.
Эти дома принадлежат моему дяде. Ces maisons sont à mon oncle.
У моего дяди почерк неразборчивый. L'écriture de mon oncle n'est pas facile à lire.
У моего дяди трое детей. Mon oncle a trois enfants.
У неё есть два дяди: Elle a deux oncles :
Брат моего отца - мой дядя. Le frère de mon père est mon oncle.
Мой дядя играет на гитаре. Mon oncle joue de la guitare.
Мой дядя живёт в Лондоне. Mon oncle vit à Londres.
Мой дядя ездит на форде. Mon oncle conduit une Ford.
Сейчас я живу у своего дяди. Maintenant, j'habite chez mon oncle.
Я провёл лето у своего дяди. J'ai passé l'été chez mon oncle.
Твой дядя всё ещё за границей? Ton oncle est-il toujours à l'étranger ?
Здесь дядя подписывает бумаги на удочерение. C'est l'oncle en train de signer les papiers d'adoption.
Мой дядя умер от злоупотребления спиртным. Mes oncles sont morts de maladies liées à l'alcool.
Мой дядя живёт в Нью-Йорке. Mon oncle habite à New York.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !