Exemples d'utilisation de "ездите" en russe avec la traduction "aller"
Я работал, каждый день ездил помогать бездомным.
Je travaillais, j'allais tous les jours travailler pour les sans-abri.
И эта батарейка ездила в Белый Дом на пресс-конференцию.
Et cette batterie est allée à la Maison Blanche pour une conférence de presse.
Когда вы последний раз ездили на ферму и говорили с фермером?
A quand remonte la dernière fois où vous êtes allés dans une ferme et avez parlé à un fermier?
Мы счастливы ездить по местам в мире, куда мы всегда хотели поехать.
Nous sommes chanceux d'aller à des endroits du monde auxquels nous avons toujours voulu aller.
Я ездил в школу на автобусе по часу в один конец каждый день.
Au lycée, je prenais le bus pour aller à l'école, chaque jour, une heure de trajet dans chaque sens.
И я ездила на родео с ним, и мы привязались друг к другу.
Et je suis allée à des rodéos avec lui, et nous nous sommes liés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité