Exemples d'utilisation de "ем" en russe
Сегодня 233 день, как я ем только ужин.
Aujourd'hui, cela fait 233 jours que je ne mange que le soir.
Я не ем ни мясо, ни рыбу, ни морепродукты или бульоны животного происхождения.
Je ne mange pas de viande, pas de poisson et pas de fruits de mer, ni du bouillon d'origine animale.
Если я ем спагетти и я знаю, что я один, Я могу жрать как животное.
Si je mange des spaghettis alors, et que je sais que je suis seul, je peux manger comme une rétrocaveuse.
Иногда я работаю волонтером на ферме Билла и могу вживую увидеть, откуда берется мясо, которое я ем.
Parfois je vais à la ferme de Bill et je participe comme volontaire, pour voir en personne et de près d'où vient la viande que je mange.
И я скажу, что, возможно, не вижу церковь, и не слышу проповедь, и не ем пищу, взращенную ими.
Et je pourrais dire, je ne verrais peut-être pas l'église, ou n'entendrais pas les mots ou ne mangerais pas la nourriture que leurs mains auront fait poussé.
Есть что-то недостойное, о чём ты не хотел бы рассказать нам?"
Y aurait-il quelque chose qui ne va pas chez toi que tu essayerais de nous cacher?"
У меня в куртке есть потайной карман, и я могу туда спрятать деньги или другие ценные вещи.
Ma veste comporte une poche secrète où je peux cacher de l'argent ou d'autres objets de valeur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité