Exemples d'utilisation de "если бы" en russe avec la traduction "si"

<>
Если бы я только мог! Si seulement je pouvais.
Если бы рыба могла кричать Si les poissons pouvaient hurler
Представьте, если бы им дали риталин. Imaginez si on leur avait donné de la Ritaline.
Если бы вопрос был таким простым! Les choses ne sont pas si simples.
Ах, если бы это было правдой! Ah si seulement c'était vrai !
Если бы только Дарвин жил сегодня. Si seulement Darwin vivait aujourd'hui.
Если бы только я был моложе. Si seulement j'étais plus jeune.
Если бы все было так просто. Si seulement c'était si simple.
Если бы я мог быть таким. Si je pouvais être comme ça.
а что если бы Шабовски не напутал? Et si Schabowski n'avait pas été distrait ?
Если бы я ушел, меня бы убили. Si j'y étais allé, on m'aurait tué.
Если бы мы могли, должны ли мы? Si nous le pouvions, le ferions-nous?
Если бы они могли проходить в Китае. Si seulement ils pouvaient avoir lieu en Chine.
Если бы ты пришёл, было бы здорово. Si tu venais, ce serait génial.
Если бы у Дарвина была возможность использовать НАСА. Si seulement Darwin avait eu la NASA.
Если бы ты пришёл, это было бы прекрасно. Si tu venais, ce serait génial.
если бы мы знали, какова цена этих вещей. Ceux d'entre nous qui s'en soucient agiraient mieux si nous savions les coûts réels.
Если бы я синхронизировал это с помахиванием головы, Si j'avais fait ça avec ma tête vous y auriez pensé.
Что если бы мы жили в воздушных шарах? Et si nous vivions dans des maisons ballons ?
Что бы ты сделал, если бы был богатым? Que ferais-tu si tu étais riche ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !