Exemples d'utilisation de "ес" en russe

<>
Traductions: tous2304 ue983 ce270 autres traductions1051
ЕС не является военным союзом. L'Union européenne n'est pas une alliance militaire.
В ЕС есть желание действовать. L'Union européenne montre une volonté d'agir.
Прежде всего ЕС необходимо сотрудничество. Avant tout, l'Union européenne a besoin de coopération.
Второй вопрос касается размеров ЕС. La seconde question concerne la portée de l'Europe.
ЕС может стать неприемлемо размытым. Elle se diluerait d'une manière inacceptable.
Какими будут следующие действия ЕС? Que fera l'Europe suite à tout cela ?
Как сделать популярной интеграцию в ЕС Comme rendre l'intégration européenne populaire
ЕС не должен повторить эту ошибку. L'Union Européenne ne peut et ne doit pas répéter cette erreur.
Действительно, ЕС символизирует сразу несколько вещей. En effet, l'Union européenne représente plusieurs choses tout à la fois.
ЕС, наконец-то, стал двигаться вперёд L'Union européenne fait enfin un pas en avant
Сегодня ЕС пляшет под дудочку Фиделя. Aujourd'hui l'Union européenne danse au son de la musique de Fidel.
Конституцию ЕС можно привести в действие Viabilité de la Constitution européenne
ЕС 20 лет работал над данными реформами. L'Union européenne travaille depuis vingt ans sur ces réformes.
Данная трансформация во многом является заслугой ЕС. L'honneur de cette transformation revient en grande partie à l'Union européenne.
В 1999 году ЕС опередил свою эпоху. En 1999, l'Union européenne était en avance sur son temps.
Без этого каким бы союзом был ЕС? Sans cela, quelle sorte d'union représenterait l'Union européenne ?
ЕС должен приступить к действиям в Дарфуре L'Union européenne doit intervenir au Darfour
Можно ли представить такое преследование в ЕС? Peut-on imaginer de telles poursuites dans l'Union européenne ?
Со вторым набором проблем ЕС столкнулся извне. L'Union européenne est confrontée à une autre série de problèmes au plan extérieur.
Именно в этом заключается уникальное преимущество ЕС. C'est là que repose la valeur ajoutée unique de l'Union européenne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !