Exemples d'utilisation de "еще не" en russe

<>
Traductions: tous654 pas encore251 non encore2 autres traductions401
Это отлично, но это ещё не все новости. C'est très bien, mais ce n'est pas tout.
Она всё ещё не замужем. Elle est toujours célibataire.
Он еще не был опубликован. Elle n'a encore jamais été montrée en public.
Я всё ещё не понимаю. Je ne comprends toujours pas.
Он даже ещё не вещается. Ce n'est même pas en streaming.
"Вы ей еще не сказали?" "Vous ne lui avez encore rien dit?"
Но еще не все потеряно. Mais il y a quand même du bon.
Мы пока ещё не YouTube. On n'est pas vraiment comme YouTube;
ОК, кто еще не проголосовал? OK, qui n'a pas voté ?
Но ничто еще не предопределено. Mais rien n'est certain.
Отложенная партия еще не проиграна. Partie remise n’est pas perdue.
Такого мне ещё не говорили. Personne ne m'avait dit ça avant.
Он всё ещё не женат. Il est toujours célibataire.
еще не конец нашего рассказа. Mais ces quatre charges liées à ces trois forces ne terminent pas notre histoire.
Оказывается, это еще не предел. Il s'avère que ça ne s'arrête pas là.
А он еще не закончился. Et elle n'est pas terminée.
Но игра еще не закончена. Mais le jeu n'est pas terminé.
Однако, мы еще не закончили. Mais ce n'est pas fini.
Минутку, я ещё не решил. Un instant, je ne me suis pas décidé.
Бозоны Хиггса еще не обнаружены. Les particules de Higgs n'ont pas été découvertes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !