Exemples d'utilisation de "еще один" en russe

<>
Завтра будет ещё один день. Demain sera encore un jour.
А вот ещё один прокол. Voici encore un vraiment mauvais coup.
Вот и ещё один день прошёл. Encore un jour de passé.
Еще один пример того же эффекта. Encore un exemple de ceci :
Ещё один пример, и я закончу. Encore un petit peu et je m'arrête.
Приведу еще один пример из области медицины. Encore un autre exemple médical ici.
В возрасте 136 лет у него родился еще один ребенок Avoir encore un enfant à 136 ans
Или это всего лишь еще один пример некомпетентности и беспорядка? Ou est-ce encore un autre exemple d'incompétence et de confusion ?
Это еще один предмет, на которого я не мог найти желающего купить. Ça, c'est encore un truc que je n'ai pas pu me faire prêter.
Неужели это еще один случайный побочный продукт кампании против Ходорковского, или это часть основной Кремлевской задачи? Est-ce là encore un effet secondaire de la campagne contre Khodorkovsky, ou un objectif à part entière pour le Kremlin ?
Вчера был ещё один - Дэвид Дойч, он раскрыл большую часть того, о чем я собирался вести речь. Hier, David Deutsch, encore un qui qui a couvert la majeure partie de ce que j'allais dire.
Может, мы наблюдаем еще один случай, когда политики заботятся о том, чтобы даже в трудные времена богатая элита, которая их поддерживает, снова оказалась в лучших условиях, чем другие? Est-ce encore une fois une affaire dans laquelle les politiciens s'arrangent pour que même au coeur des pires difficultés, l'élite fortunée qui les soutient tire une fois de plus son épingle du jeu ?
Если представить, что мы можем создать самоподдерживающуюся искусственную форму жизни, это не только расскажет нам о зарождении жизни - возможно, что вселенной не нужен углерод для жизни, она может использовать что угодно - но мы сможем сделать ещё один шаг вперёд и разработать новые технологии, потому что мы сможем программно контролировать эволюцию. Et donc vous imaginez, si on est capables de créer une forme de vie artificielle qui soit auto-suffisante, cela nous dirait non seulement des choses sur l'origine de la vie, que c'est possible que l'univers n'ait pas besoin du carbone pour être vivant, ça peut se servir de n'importe quoi, nous pouvons aller encore un pas en avant et développer de nouvelles technologies, parce que nous pouvons alors utiliser un logiciel pour programmer l'évolution.
Но есть ещё одна возможность. Mais il y a encore une autre possibilité.
Там есть еще одна луна - et encore une autre lune ici.
Можно попросить еще одно полотенце? Encore une serviette, s'il vous plaît !
О, смотрите, а вот еще одна. Oh regardez, encore une galaxie.
Это вам ещё одно домашнее задание. Encore un autre devoir maison pour vous.
У вас есть еще одно одеяло? Encore une couverture, s'il vous plaît !
Я хочу ещё одну кружку пива. Je veux encore une chope de bière.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !