Exemples d'utilisation de "ещё раз" en russe

<>
Traductions: tous180 fois de plus33 encore une fois17 autres traductions130
Вспыхнули, еще раз, и погасли. Allumées, encore, puis éteintes.
Он решил попробовать ещё раз. Il a décidé de réessayer.
Хотите увидеть это ещё раз? Vous voulez le revoir?
Я скажу это ещё раз. Je vais me répéter.
Вам следует попробовать еще раз". Vous pouvez encore essayer."
Еще раз вспомните о Диснее. Pensez à Disney encore.
Еще раз, назовите другую карту. Une autre personne, une autre carte.
Ещё раз, требуется всего пара человек. Je répète, on n'a besoin que de deux personnes.
Попробуйте ещё раз в следующий понедельник. Réessayez lundi prochain.
Предложения, предложения и ещё раз предложения. des phrases, des phrases, et encore des phrases.
Взгляните ещё раз на это многообразие. Voyez, encore, la diversité.
Думаю, нам стоит попробовать ещё раз. Je crois que nous devrions encore essayer.
Я убедил его попробовать ещё раз. Je l'ai persuadé d'essayer à nouveau.
Измени ещё раз - получишь произвольную форму. Si vous recommencez, vous obtenez des motif arbitraires.
Мы решили ещё раз взглянуть на животное. Nous nous sommes intéressés à nouveau à l'animal.
Значит мне надо еще раз это обдумать. Alors j'ai dû le repenser.
Итак, еще раз, довольны ли люди результатом? Les gens sont-ils satisfaits du résultat?
Сможет ли Япония повторить обновление еще раз? Le Japon peut-il encore se réinventer ?
Образно выражаясь, мы еще раз изобретаем колесо. Dans les faits, nous réinventons la roue ici!
"Она прочитала один раз, потом ещё раз". "Elle l'a lue une fois, puis une deuxième ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !