Exemples d'utilisation de "женам" en russe

<>
Traductions: tous288 femme237 épouse49 autres traductions2
Доктора в те времена постоянно напоминали мужчинам, как важно доставлять удовольствие жёнам. À cette époque, les docteurs rappelaient régulièrement aux hommes l'importance de donner du plaisir à leur femme.
Их помещали в машину для сканирования мозга - это, кстати, сомнительно, но не важно - и им показывали фильм ужасов, а затем их просили описать свои чувства к их женам. On les met dans un scanner - c'est une histoire apocryphe en fait, mais ça m'est égal - et on leur fait voir un film d'horreur, et puis on leur fait décrire ce qu'ils ressentent pour leurs femmes.
Его жена - наш преподаватель итальянского. Sa femme est notre professeur d'italien.
Расскажите мне о своей жене. Parlez-moi de votre épouse.
Муж и жена пьют чай. Le mari et la femme boivent du thé.
Расскажи мне о своей жене. Parle-moi de ton épouse.
Например, счастливая жена вместо того, Par exemple, la femme heureuse.
У Тома три бывших жены. Tom a trois ex-épouses.
А когда ваша жена звонит: Et pour votre femme :
Демократия помешает мужчинам бить своих жен? La démocratie empêcherait-elle les hommes de battre leurs épouses ?
Пусть начнёт моя жена Чез. Je vais commencer par ma femme, Chaz.
Бигамия - это когда одна жена лишняя. La bigamie est d'avoir une épouse de trop.
Жена Тома беременна вторым ребёнком. La femme de Tom est enceinte de leur deuxième enfant.
Глухой муж и немая жена - вот идеальная пара. L'époux, sourd, et l'épouse, muette, font les couples les plus harmonieux.
Моя жена пошла со мной. Ma femme m'a accompagné.
Когда Вы в последний раз целовали свою жену? Quand avez-vous embrassé votre épouse pour la dernière fois ?
Моя жена хотела усыновить ребёнка. Ma femme voulait adopter un enfant.
В Массачусетсе не разрешают жениться на бабушке жены. Au Massachusetts, les hommes n'ont pas le droit de se marier avec la grand-mère de leur épouse.
Его жена умерла при родах. Sa femme est morte en couches.
Он попросил меня, потому что ему очень нравилась моя жена. Il m'a demandé car il aimait beaucoup mon épouse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !