Exemples d'utilisation de "женатые" en russe

<>
Traductions: tous28 marié28
Но кроме основательных государственных льгот, женатые люди зарабатывают больше денег. Mais au-delà des avantages fédéraux, les couples mariés gagnent plus d'argent.
Мы знаем из исследования, что экстраверты врут чаще, чем интроверты, что мужчины больше лгут о себе, тогда как женщины - о других, обычно чтобы защитить чьи-то чувства, что женатые люди меньше врут своим партнерам, чем неженатые (но та ложь, которую они говорят, чаще всего наглая). Nous savons d'après des recherches que les extravertis mentent plus que les introvertis, que les hommes dire davantage mensonges "centrés sur eux" alors que les femmes disent plus de mensonges "centrés sur les autres" - habituellement pour protéger les sentiments de quelqu'un - que les personnes mariées mentent moins souvent à leurs partenaires que les personnes non mariées (mais que les mensonges qu'ils racontent ont tendance à être énormes).
Ты был когда-то женат? As-tu jamais été marié?
Ты когда-нибудь был женат? As-tu jamais été marié ?
Вы когда-нибудь были женаты? Avez-vous jamais été marié ?
Ты знаешь, сколько они женаты? Sais-tu depuis combien de temps ils sont mariés ?
Он не женат, насколько я знаю. Il n'est pas marié à ce que je sache.
В то время Том был женат. Tom était marié à l'époque.
В твоём возрасте я уже был женат. À ton âge, j'étais déjà marié.
В Вашем возрасте я уже был женат. À votre âge, j'étais déjà marié.
Я женат и у меня двое детей. Je suis marié et j'ai deux enfants.
Я женат и у меня двое сыновей. Je suis marié et j'ai deux fils.
Вы знаете, сколько времени они уже женаты? Savez-vous depuis combien de temps ils sont mariés ?
Ты знаешь, сколько времени они уже женаты? Sais-tu depuis combien de temps ils sont mariés ?
Её брат женат, но детей у него нет. Son frère est marié mais il n'a pas d'enfants.
Его брат женат, но у него нет детей. Son frère est marié mais il n'a pas d'enfant.
Его брат женат, но детей у него нет. Son frère est marié mais il n'a pas d'enfants.
Я знаю одного мужчину, женатого уже 25 лет, Je connais un homme, marié depuis 25 ans.
Итак, я женат на самой замечательной женщине в мире. Je suis donc marié à la femme la plus merveilleuse au monde.
Но если вы не женаты, этот показатель возрастет до трех из десяти. Si vous n'êtes pas mariés, ce chiffre tombe à trois.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !