Exemples d'utilisation de "жёлтое" en russe

<>
Traductions: tous100 jaune100
Я помещу те 9 окошек, что по центру, под желтое освещение, просто расположив за ними фильтр. Je vais placer les neuf surface du milieu sous un éclairage jaune en mettant simplement un filtre derrière elles.
Когда Питер двигает своей рукой, то желтое пятно - видите там - это отображение процессов, имеющих место в разуме Питера. Lorsque Peter bouge son bras, ce point jaune-ci, c'est l'interface de fonctionnement de l'esprit de Peter.
Одетые в жёлтое сторонники НАД вернулись на улицы - на этот раз под знаменем крайнего национализма по поводу храма Преах Вихеар и внутренней анти-коррупционной кампании. Les chemises jaunes du PAD ont recommencé à manifester, cette fois-ci sous le double étendard de l'ultra-nationalisme à propos de Preah Vihear et d'une campagne anti-corruption.
Желтая коробочка называлась административным комплексом. La boite jaune a été appelée le complexe administratif.
Жёлтые только собираются это сделать. Les jaunes sont sur le point de le faire.
Объем показан желтым столбиком [справа]. C'est la ligne jaune.
Семь желтых справа - тоже серые. Les sept carreaux jaunes sur la droite sont aussi gris.
Символически цвета интерьера - зеленый и желтый. Et de façon symbolique, les couleurs de l'intérieur sont le vert et le jaune.
Мы смотрим на этот желтый квадрат. Regardez ce rectangle jaune.
Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим. Les nerfs sont jaunes, les artères sont rouges, les veines sont bleues.
То, что подсвечено жёлтым, - расшифрованная часть. La partie jaune du code est à présent décryptée.
Желтая линия показывает нам наиболее вероятный курс, La ligne jaune nous montre l'évolution la plus probable.
Как вы видите, там только желтая земля, Comme vous pouvez le voire, il n'y a que de la terre jaune.
Вы увидите, как разливается море желтого цвета, Vous allez voir un océan de jaune arriver.
Один красный, другой белый, а остальные - жёлтые. L'une est rouge, une autre est blanche et les autres sont jaunes.
Если жёлтый, это от 40 до 60%. Si c'est jaune c'est 40 à 60%.
Там я поместил в пространстве полукруглый жёлтый диск. C'était à propos d'un espace dans lequel j'ai mis la moitié d'un disque jaune.
То, что я называю "жёлтым", другие назовут "оранжевым". Ce que je nomme "jaune", d'autres le nomment "orange".
Кроме того, победа черных и желтых определила альтернативу: La victoire noir-jaune a, de plus, déterminé quelles couleurs s'y opposeraient :
А о жёлтых мы пока ничего не знаем. Les jaunes, nous ne savons pas encore.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !