Exemples d'utilisation de "ж" en russe

<>
Traductions: tous107 donc10 autres traductions97
Интересно, где ж он спрятался? Je me demande où il se cache.
Что ж, это неумышленное последствие. Eh bien, c'est une conséquence non voulue.
Что ж, вполне разумное обоснование: C'est une bonne raison.
Что ж, можем устроить эксперимент. Eh bien, nous pouvons faire une petite expérience.
Что ж, я зайду позже. Je reviendrai plus tard, alors.
Ну что ж, погодите минутку. attendez une minute.
Что ж, он довольно хорош. Le site est assez bon.
Что ж, это хорошие новости. C'est une bonne nouvelle.
- "Ну что ж, я за". "Eh bien je suis pour."
Что ж, это захватывает дух. Bon, ça motive.
Что ж, это 4 простых закона. Ce sont quatre lois simples.
Что ж, зовём на помощь технологии. à la rescousse !
"Что ж, нужно с этим работать". "Hé, vous savez quoi, je peux pousser l'idée plus loin."
Что ж, неизвестность - это часть жизни. Eh bien, l'inconnu fait partie de la vie.
Что ж, придётся сделать небольшую экскурсию. On doit faire une petite excursion.
Что ж, давайте вернемся к картинке. Revenons à cette image.
Что ж, таковы были оперные обычаи. En fait, c'était une manière de vivre l'opéra.
Что ж, вот как оно меня изменило: Eh bien, voila en quoi cela m'a changé.
Что ж, мы должны были предвидеть это. Eh bien, vous savez, nous devrions nous attendre à ça.
Что ж, я вошёл в зал суда. Eh bien je suis entré dans la salle d'audience.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !