Exemples d'utilisation de "задача" en russe

<>
И сейчас задача - исполнить намеченное. Et maintenant le défi réside dans l'exécution.
Это действительно очень сложная задача, C'est vraiment un énorme défi pour nous.
Теперь их задача - закончить начатое. Maintenant il faut terminer le travail.
В этом и состоит задача. Voilà la quête.
Так что, это наша задача. Voilà notre travail.
Моя задача состояла в следующем: Le défi auquel j'ai été confronté est le suivant :
Задача свелась к одному фрагменту. Nous l'avons réduit à un fragment.
Наша задача оказалась легко выполнимой. Cela s'est donc avéré très simple à faire.
Вот в чём наша задача. Ça, c'est notre devoir.
Её задача - защитить страны НАТО. Elle cherche à protéger les pays membres de l'organisation.
Итак, у нас есть задача. Donc nous avons la situation suivante.
Это наша задача как космологов. C'est notre travail en tant que cosmologistes.
Перед нами стоит сложная задача. Alors, voici le prochain défi.
А вот это - непростая задача. Et c'est très difficile.
Настоящая задача для физиков вроде нас. Ce fut un défi que nous avons dû affronter en tant que physiciens.
Их задача была ассистировать в лаборатории. Nous les avons embauchés, installés, assistés au labo.
Но управление рыночной экономикой - нелегкая задача. Mais gérer une économie de marché n'est pas chose facile.
Перед этими странами стоит двойная задача: Ils font, en effet, face à un double défi :
Это должна быть задача создания богатства. Ce devrait être un défit de création de richesse.
Это довольно простая задача обработки изображений, Maintenant, c'est une routine assez classique de traitement de l'image.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !