Exemples d'utilisation de "закончила" en russe avec la traduction "terminer"
В прошлом году закончила работу над фильмом под названием "Женщины без мужчин".
L'année dernière, j'ai terminé un film intitué "Les femmes sans les hommes."
Хоть я и закончила университет, я поняла, что не смогу начать карьеру юриста.
Et même si j'ai terminé mes études, j'ai réalisé que je ne pouvais pas m'installer dans une carrière en droit.
Она закончила, и тут встает мужчина, и говорит, "Я из Пакистана, и я мусульманин.
"Elle termine, et un homme se lève et il dit," Je suis du Pakistan, je suis musulman.
Начинаем вовремя и заканчиваем вовремя.
Il est important de commencer à l'heure, et de terminer à l'heure.
Мы закончили работу, следуя ее указаниям.
Nous avons terminé le travail en suivant ses instructions.
Организаторы попросили меня закончить смелым предположением.
Donc, les organisateurs m'ont demandé de terminer avec une spéculation audacieuse.
Здесь я очень счастлив, что погружение закончено.
Donc je suis simplement très heureux que la plongée soit terminée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité