Exemples d'utilisation de "заново" en russe
Конечно, на следующий год всё заново.
Et puis, bien sûr, l'année suivante, ils réapparaissent massivement.
Эмаль можно заново нанести, а царапину заделать.
Ils vont la désemboutir et réparer la rayure plus tard.
Сегодня этот выбор должен быть сделан заново.
Aujourd'hui, cette alternative se représente à nouveau.
Они отрывают ее заново, используя подобные инструменты.
Et donc, elles la réinventent en utilisant ces outils.
Экономически, главное сейчас - это всё заново обдумать.
Je pense qu'économiquement la question cruciale est de maintenant tout penser en détails.
Мы больше не хотим заново использовать бумажные мешки.
Nous ne voulons plus réutiliser les sacs en papier.
мы хотим заново покрывать его совершенно новой поверхностью.
Nous allons reconstituer sa surface avec une surface toute neuve.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité