Exemples d'utilisation de "занятие" en russe avec la traduction "cours"

<>
Вы видите только один пример, когда заключенный проводит занятие. Vous voyez un exemple d'un prisonnier faisant cours à une classe.
Ты был на последнем занятии? As-tu assisté au dernier cours ?
что ты делаешь после занятий? que fais-tu après tes cours?
У тебя нет сегодня занятий? N'as-tu pas cours, aujourd'hui ?
У вас сегодня нет занятий? N'avez-vous pas cours, aujourd'hui ?
Занятия начинаются в 8 часов. Les cours commencent à 8 heures.
Наши занятия начинаются в восемь-тридцать. Nos cours commencent à huit heures trente.
Во сколько у вас заканчиваются занятия? À quelle heure finit votre cours ?
Он всё время опаздывает на занятия. Il arrive toujours en retard aux cours.
После занятий я часто играю в футбол. Après les cours, je joue souvent au football.
Почему тебя вчера не было на занятиях? Pourquoi as-tu manqué les cours hier ?
Мои однокурсники в колледже скоро начнут свои занятия. Mes camarades de la faculté de médecine commenceront bientôt les cours.
Так я получил урок ценой в несколько месяцев занятий. Et donc j'ai acheté 1 mois de cours.
Субсидии на занятия труда полностью исчезли в последние десятилетия. Et dans les dernières décennies, une grande partie du financement de ces cours d'arts plastiques a totalement disparu.
Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия. Mon prof de physique s'en fiche si je sèche les cours.
Она ведёт его к Артуру Мюррею на занятия по бальным танцам. Elle l'emmène chez Arthur Murray prendre des cours de danse de salon.
Это удачный снимок, на нем - студенты, которые пришли в школу после занятий. Voila une photo sympa, ce sont des étudiants qui vont à la fac après les cours.
Когда я был первокурсником в колледже и посещал первые занятия по биологии, Quand j'étais en première année de fac, j'ai eu mon premier cours de biologie.
Однажды на междисциплинарном занятии я показывал отрывок из начала "Седьмой Печати" Ингмара Бергмана. Une fois, pendant un cours interdisciplinaire, je montrais l'ouverture du "Septième sceau" d'Ingmar Bergman.
На занятиях, где никто не просил меня рисовать самолёты, что меня немало удивляло, Et quand j'étais assis en cours, où personne ne me demandait de dessiner un avion, à ma grande surprise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !