Exemples d'utilisation de "запоминать" en russe avec la traduction "mémoriser"
Итак, исполнителям нужно было запомнить вот это.
Alors ce que nous leur avons fait faire ce fut de mémoriser cette icône de son en bas à gauche s'il vous plait.
Вот - и я надеюсь, вы все запомните эти соединения.
Je m'attends à ce que tout le monde mémorise ces composés !
Кроме этого, помнящее я не только запоминает и рассказывает истории.
Et le "moi du souvenir" fait bien plus que mémoriser et raconter des histoires.
Он смог бы запомнить всякие фантастические вещи, что бы помочь многим другим.
Il pourrait mémoriser toutes sortes de choses fantastiques pour aider beaucoup d'êtres.
Но он мог бы запомнить потребности всех существ, которые он есть, которыми он будет, которыми он был.
Mais il pourrait mémoriser tous les besoins de tous les êtres qu'il est, qu'il sera, ce qu'il a fait.
А если он скажет, что у него уже такая есть или что он уже и так ее запомнил?"
Que faire s'il dit, "Oh, j'en ai déjà un, "ou, "je l'ai déjà mémorisé ?"
Мы пригласили профессиональных исполнителей джаза в Национальный Институт Здоровья и попросили запомнить этот фрагмент музыки слева, внизу слева - тот, что я для вас проиграл - и затем мы попросили их импровизировать, используя те же аккорды.
Et donc ce que nous avons fait, nous avons amené des musiciens de jazz professionnels à l'Institut National de la Santé, et nous leur avons fait mémoriser ce morceau de musique à gauche, en bas à gauche - c'est celui que vous m'avez entendu jouer - et puis nous les avons fait improviser sur les mêmes changements d'accords.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité