Sentence examples of "запястья" in Russian

<>
Translations: all14 poignet14
Есть и браслеты на запястья, которые влияют на нервные окончания в пальцах - тоже перспективное направление. Il y a également les bracelets portés sur les poignets qui influent sur les terminaisons nerveuses des doigts, ils sont également un axe de travail présentant des perspectives.
Сейчас вы, возможно, подумали, как и она тогда, что растяжение запястья - незначительное событие в жизни человека. Vous allez probablement imaginer, comme elle l'a fait, qu'une entorse du poignet est anodine dans la vie d'une personne.
Проводимые пытки несексуального характера варьировались от избиений и удушения, электродов, присоединенных к гениталиям, и насильственного лишения сна до подвешивания узников за запястья к потолку, а также помещения в камеру одиночного заключения и содержания в ней до наступления психоза. Les tortures non sexuelles allaient du passage à tabac, de l'asphyxie, des électrodes sur les parties génitales à la privation de sommeil, à la pendaison par les poignets et à l'isolement cellulaire jusqu'à l'apparition de symptômes de psychose.
Сделайте так, не поворачивая запястье. Faites ça sans bouger le poignet.
Теперь вперед, запястьем не двигаем. En avant, ne bougez pas le poignet.
Потом вот так, не поворачивая запястье. Au dessus du coeur, ne bougez pas le poignet.
Снова вот так, запястье не двигается. Sur le coeur, ne bougez pas le poignet.
логично предположить, что вы должны для этого повернуть запястье. le commun - la logique vous dit que vous devez tourner votre poignet.
Я держу свое запястье потому, что это и есть секрет иллюзии. La raison pour laquelle je tiens mon poignet, c'est parce que c'est en fait le secret de l'illusion.
Прибор оснащён "умными" пластырями или сенсорами, наклеиваешь их на ступню, или на запястье, Il y a ces sparadraps intelligents et ces capteurs que l'on porte, sur une chaussure ou au poignet.
Во время одной из своих танцевальных репетиций, она упала на вытянутую руку и растянула запястье. Et pendant une de ses répétitions de danse, elle est tombée sur son bras tendu et s'est faite une entorse du poignet.
И для того, чтоб вы убедились, что в рукаве ничего нет, я обхвачу запястье вот здесь. Pour être sûr qu'il n'y a rien dans mes manches, je vais juste serrer mon poignet ici.
Я говорю, что обхвачу запястье для того, чтобы доказать, что в рукаве у меня ничего нет, Je dis que je vais tenir mon poignet pour être bien sûr que rien ne rentre ni ne sort de ma manche.
оба носили резиночку на запястье, оба смывали в туалете до и после, и оба любили пугать людей, громко чихая в лифте, чтобы посмотреть, как те подпрыгивают от неожиданности. tous deux portaient des élastiques à leurs poignets, tous deux tiraient la chasse avant et après, et tous les deux aimaient surprendre les gens en éternuant dans des ascenseurs bondés pour les voir sursauter.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.