Exemples d'utilisation de "заработанные" en russe
На деньги, заработанные в Бургер Кинге, она купила ярко-красный Фольксваген модели Karmann Ghia.
Elle a acheté une Karmann Ghia rouge vif avec l'argent qu'elle a gagné en travaillant chez Burger King.
Давайте дадим семьям возможность использовать их деньги, заработанные тяжким трудом, на то, что поможет сделать миграцию вопросом выбора, а не необходимости для будущих поколений.
Donnons aux familles la capacité d'utiliser cet argent si durement gagné pour que l'émigration soit non pas une nécessité, mais bien un choix pour les générations futures.
Иногда я давала ему деньги, заработанные после школы или во время каникул, и он всегда искренне обещал вернуть деньги с процентами, естественно, после большого выигрыша.
Et parfois je lui prêtais de l'argent gagné avec mes petits boulots d'étudiante, et il avait toujours la grande intention de me rembourser avec intérêt, bien sûr, après avoir touché le gros lot.
и ты должен зарабатывать рисованием комиксов.
Alors vous devez gagner votre vie en faisant des bandes dessinées.
Люди посещают места, выполняют задания, зарабатывают очки.
Ils vont dans des endroits, ils acceptent des défis, ils gagnent des points.
Вы можете достичь этого, зарабатывая больших денег.
Vous pouvez y arriver en gagnant beaucoup d'argent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité