Exemples d'utilisation de "зараженных" en russe
В результате, был сделан огромный прогресс в профилактике инфекций и поддержании жизни людей, зараженных ВИЧ.
D'énormes progrès ont pu donc être réalisés dans la prévention de l'infection et la qualité de vie des personnes atteintes du SIDA.
Мы наблюдаем более высокие показатели заражения среди девушек, чем среди юношей в этих высоко зараженных странах.
Nous rencontrons des taux plus élevés chez les jeunes femmes que chez les jeunes hommes dans beaucoup de ces pays hautement touchés.
Те ранние впечатления о детях, которых я видела, зараженных инфекционными заболеваниями, особенно вирусом полиомиелита, который так явно ухудшает состояние, сформировали мои взгляды на огромную ценность хорошего здоровья и силы вакцин.
Ces premières expériences auprès d'enfants que je connaissais et qui ont contracté ces maladies, surtout la polio si visiblement dégradante, m'ont convaincu de l'importance considérable de la santé et du pouvoir des vaccins.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité