Exemples d'utilisation de "звонили" en russe
Они звонили во многие благотворительные организации, но, в конце концов, поняли одну странную вещь:
Ils ont ensuite appelé directement plusieurs organisations au téléphone, avant de se rendre à l'évidence :
Другой хватается за сотовый и звонит 911.
L'autre sort son téléphone portable et appelle les secours.
Но тут звонит телефон - его вызывают в палаццо.
De toutes façons le téléphone sonne - il est appelé au palais.
И колокол государственного переворота звонит не по нем.
Le glas d'un coup d'état ne sonnera pas pour lui.
Около полудня, люди тут и там звонят и передвигаются.
Début d'après midi, les gens ici et là qui téléphonent et se déplacent.
Дети всех возрастов будут дарить цветы, готовить завтрак и звонить домой.
Des fils et filles de tout âge offriront des fleurs à leur mère, lui prépareront le petit déjeuner ou lui téléphoneront s'ils ne sont pas à coté d'elle.
Мы пытаемся решать, что же с этим делать, тут звонит телефон.
Nous essayons donc de décider quoi faire, quand le téléphone sonne.
"Воздушные пассажиры теперь могут использовать гаджеты на самолетах (но не звонить с мобильного телефона)"
Les passagers aériens peuvent désormais utiliser des gadgets à bord des avions (mais pas passer un appel avec leur téléphone portable)
Не только потому, что он звонил ранее, а прежде всего потому, что я немного просчитал.
Pas parce qu'il a sonné tout à l'heure, mais parce que j'ai fait un petit calcul.
Западные потребители, которые звонят в местную компанию, скорее всего будут говорить с кем-нибудь в Индии.
Quand un consommateur occidental téléphone à une entreprise locale, il y a des chances que son interlocuteur se trouve en Inde.
они дают вам новый телефонный номер, и дальше этот номер звонит на все ваши телефоны одновременно.
on vous donne un nouveau numéro de téléphone qui fonctionne avec tous vos téléphones, ce qui les fait sonner en même temps.
Это бесплатная программа, которую вы скачиваете для своего "Мака" или Windows, и звоните бесплатно в любую точку мира.
C'est un programme gratuit téléchargeable pour Mac et PC qui permet de téléphoner partout dans le monde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité