Exemples d'utilisation de "знали" en russe avec la traduction "savoir"

<>
Конечно, все вы это знали. Bien sûr, vous saviez tous ça.
Все это знали давным-давно. Nous savons tous ça depuis des générations.
О, а вы не знали? Ah, vous le saviez pas?
Они сами этого не знали. Ils ne le savaient pas eux-même.
Они знали, что это опасно. Ils savaient que c'était dangereux.
Откуда вы знали, что мы здесь? Comment saviez-vous que nous étions là ?
Наши Отцы-основатели знали об этом. Nos Pères Fondateurs le savaient bien.
Мы это знали с самого начала. Nous le savions depuis le début.
Мы знали, что наши герои победят. Nous savions que nos héros allaient gagner.
Он не хочет, чтобы вы знали. Il ne veut pas que vous sachiez.
Думаю, мы и так это знали. Et que nous le savons.
Мы знали, что они будут отсталыми. Nous savions qu'ils allaient être lents cognitivement.
Они не хотят, чтобы вы знали. Ils ne veulent pas que vous sachiez.
Вы, наверное, не знали об этом. Peut-être que vous ne saviez pas ça.
Мы не знали, какую машину купить. Nous ne savions pas quelle voiture acheter.
"Мы знали, что это злобные твари. "Nous savions qu'ils étaient méchants.
И мы знали, что мы правы. Nous savions que nous avions raison.
Честно говоря, мы это уже знали. Nous le savons déjà.
Может быть вы не знали об этом. Vous ne le saviez peut-être pas.
Потому что вы не знали, когда вступить. Parce que vous ne saviez pas quand jouer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !