Exemples d'utilisation de "игроком" en russe avec la traduction "joueur"

<>
Кен хочет стать бейсбольным игроком. Ken veut être un joueur de baseball.
Кто был лучшим игроком в Пуэрто-Рико? Quel a été le meilleur joueur de Puerto Rico?
Эта книжка написана виртуозным игроком по имени Кевин Кэрролл. Voici un livre écrit par un joueur accompli qui s'appelle Kevin Caroll.
Порой меня спрашивают, кто был лучшим игроком или какой была лучшая команда. Parfois on me demande qui était le meilleur joueur que j'ai eu, ou la meilleure équipe.
"Мы закончили матч лишь с одним опытным игроком, остальные были молодыми людьми". "Nous avons joué le match seulement avec un joueur expérimenté, le reste c'étaient des jeunes".
Некоторые из них созданы самим игроком, остальные автоматически попали сюда от других игроков. Certaines ont été crées par le joueur en question, le reste par les autres joueurs, et envoyé automatiquement ici.
Сегодня амбиции многих матерей из рабочего класса состоят в том, чтобы видеть, что их дочери становятся успешными полураздетыми "velina", которым удается попасть в рубрики светской хроники, флиртуя с сердцеедом из последнего телевизионного шоу или подающим надежды молодым футбольным игроком. Et aujourd'hui, l'ambition de nombreuses mamans de la classe ouvrière italienne est de voir leur fille devenir une velina, qui réussira à son tour à faire parler d'elle dans la presse à sensation en flirtant avec un culturiste devenu vedette de TV ou avec un jeune joueur de football prometteur.
Он работал с великими игроками. Il a côtoyé de grands joueurs.
Игроки не должны нарушать правила. Les joueurs, aussi, ne sont pas censés déroger aux règles.
Команда состоит из одиннадцати игроков. Une équipe est composée de onze joueurs.
Сколько игроков в футбольной команде? De combien de joueurs est composée une équipe de football ?
Он лучший игрок в нашей команде. Il est le meilleur joueur de notre équipe.
Этот мир извлечён из воображения игрока. Ce monde a été extrait de l'imagination du joueur.
Да, игроки движутся в мире духовности. Oui, les joueurs se déplacent dans un monde de spiritualité.
Типичные игроки - женщины старше 35-ти. Les plupart des joueurs ont plus de 35 ans, et sont des femmes.
Футбольная команда состоит из одиннадцати игроков. Une équipe de football se compose de onze joueurs.
Я одновременно и ребенок, и азартный игрок. Je suis à la fois enfant et joueur invétéré.
У лучших игроков есть огромный творческий талант. Les joueurs de grand talent démontrent un flair exceptionnellement créatif.
Вот Крису интересно, какого рода богами станут игроки. Chris se demandaient quels types de dieux les joueurs deviendraient.
"Мы что-то строим, игроки амбициозны, они голодны". "On est en train de construire quelque chose, les joueurs sont ambitieux, ils ont faim."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !