Exemples d'utilisation de "извинился" en russe avec la traduction "s'excuser"

<>
Том хочет, чтобы я извинился. Tom veut que je m'excuse.
Обама извинился за опоздание и добавил: Il s'est excusé pour son retard, en disant :
Я хотел бы, чтобы Том передо мной извинился. Je voudrais que Tom s'excuse auprès de moi.
Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве. Même s'il s'est excusé, je suis encore en colère.
В конце семинара он извинился за свое прошлое и пообещал разоружить свою двухтысячную личную армию. Il est parti en s'excusant pour son passé violent et s'est engagé à désarmer son armée privée de 2 000 hommes.
Том хочет, чтобы я извинилась. Tom veut que je m'excuse.
Я должен перед тобой извиниться. Je te dois des excuses.
Он должен перед ним извиниться. Il doit lui présenter ses excuses.
Он должен перед ней извиниться. Il doit lui présenter ses excuses.
Она извинилась перед ним за опоздание. Elle lui présenta ses excuses pour son retard.
Ты должен перед ним извиниться, и немедленно. Tu dois lui faire tes excuses, et tout de suite.
Ты должен перед ней извиниться, и немедленно. Tu dois lui faire tes excuses, et tout de suite.
Он мог бы, по крайней мере, извиниться. Il pourrait au moins s'excuser.
Я считаю, ему следует извиниться перед преподавателем. Je crois qu'il devrait s'excuser auprès du professeur.
Вы должны передо мной за это извиниться. Vous me devez des excuses pour cela.
Я думаю, мне пора перед ней извиниться. Je pense qu'il est temps pour moi de lui présenter des excuses.
Этот человек начинает с извинений за машинный перевод. Cette personne commence par s'excuser pour le fait que c'est une traduction faite par ordinateur.
Я думаю, это тебе надо перед ним извиниться. Je pense que c'est à toi de lui présenter tes excuses.
Я думаю, это тебе надо перед ней извиниться. Je pense que c'est à toi de lui présenter tes excuses.
Действительно, он начал извиняться за его ранние антисемитские высказывания, полные ненависти. En effet, il a commencé à s'excuser pour son précédent discours de haine antisémite.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !