Exemples d'utilisation de "изменилась" en russe avec la traduction "changer"
Глобальная экономика тоже кардинально изменилась.
L'économie mondiale a également changé radicalement.
Причина в том, что экономика очень изменилась.
Ce qui se passe, c'est que l'économie a beaucoup changé.
Но ситуация стремительно изменилась после событий 11 сентября.
La situation a rapidement changé après le 11 septembre.
"Примерно в декабре 1910 года человеческая природа изменилась."
"En ou vers décembre 1910, la nature humaine a changé."
Но к началу войны в Ираке ситуация изменилась:
Mais à l'époque de la guerre en Irak, les conditions avaient changé :
И вся его творческая жизнь изменилась после этого
"Toute sa façon de travailler a changé par la suite.
Это были те же работы, физически, однако история изменилась.
C'était le même art, physiquement, mais l'histoire avait changé.
Подход Саркози может сработать потому, что Америка тоже изменилась.
Son approche peut réussir, car l'Amérique aussi a changé.
Она настолько изменилась, что я не мог её узнать.
Elle a tellement changé, que je ne pouvais pas la reconnaitre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité