Exemples d'utilisation de "израиль" en russe avec la traduction "israël"
Израиль, Египет, "Хамас" и синайские джихадисты.
Israël, l'Égypte, le Hamas, et les djihadistes du Sinaï.
Демография видоизменяет Израиль и Ближний Восток.
La démographie donne un nouveau visage à Israël et au Moyen-Orient.
Израиль будет любыми средствами избегать крупномасштабного вторжения.
Israël évitera à tout prix une grande incursion terrestre.
В течение нескольких месяцев Израиль нанес удар.
Dans les quelques mois qui ont suivi, Israël a lancé son attaque.
Израиль, возможно, уже начал реагировать на это послание.
Israël commence peut-être à le comprendre.
Кроме того, Израиль не смог устранить опасный дисбаланс:
Par ailleurs, Israël n'est pas venu à bout d'un dangereux déséquilibre :
• Израиль должен прекратить свои военные действия в Ливане;
· cessation des opérations militaires d'Israël au Liban ;
Иерусалим - Израиль является одним из крупнейших успехов современности.
JERUSALEM - Israël est l'une des plus grandes réussites des temps modernes.
Но Израиль извратил его в угоду своему бизнесу.
Mais Israël l'a détourné au profit de ses entreprises.
Да, я знаю, многие не считают Израиль островом.
Je sais que la plupart des gens ne considèrent pas Israel comme une petite île.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité